A tavalyi nyár jórészét Spanyolországban, Málaga-ban töltöttem egy Torremolinos nevezetű part menti városkában. Egy három csillagos hotelben dolgoztam ‘técnico’-ként, ami azt jelentette, hogy a karbantartók keze alá dolgoztam, kisebb feladatokat láttam el, segítve ezzel a munkájukat.

A munkára a Del Rey International csapata révén tettem szert, akik egy angol cégen keresztül szerződtetnek le Magyarországon élő fiatalokat külföldi (görög, spanyol, illetve ciprusi) szállodákba időszakos munkára, illetve szakmai gyakorlatra.

Egyetemi tanulmányaim miatt a jelentkezéskor általam megadott időtartam - melyet a munkára tudtam szánni - csupán két és fél hónap volt (július közepétől szeptember elejéig), ami nem fedte le a teljes nyári szezont, de ennek ellenére meglepetésszerűen ajánlatot kaptam a hoteltől.

A Del Rey központi figurája, Pásztor Gábor telefonon keresztül igyekezett minden szükséges információt és segítséget megadni, ám így is sok kérdés tisztázatlan maradt: mi lesz pontosan a feladatom? Milyen lesz a szállás? Kikkel fogok együtt dolgozni? Az izgalmakat fokozta, hogy csupán egyetlen hetem volt minden szükséges iratot és dokumentumot beszerezni és repjegyet váltani, mielőtt repülőre szálltam Spanyolország felé.

Madridba érkezett a repülő, ahonnan a transzfer-busz közvetlenül a szálloda előtt tett le. Rövidesen már a szálloda igazgatónőjének irodájában voltam, és csak ott nyugodtam meg véglegesen azt illetően, hogy jó helyen járok, és hogy valóban tudtak az érkezésemről.

Nagyon kedves asszonynak tűnt, és egész spanyolországi tartózkodásom alatt ő volt az egyetlen, aki folyékonyan beszélte az angolt - ugyanakkor figyelmeztetett, hogy alapszintű spanyoltudás feltétlenül szükséges lesz a munkám során - melyről még mindig nem sokat tudtam. Ez meglepetésként ért, hiszen a jelentkezéskor csak az angol volt követelményként megadva, de közel sem okozott ez a későbbiekben akkora problémát, mint gondoltam.

Négy évig tanultam régebben spanyolt, és önálló tanulás nélkül is nagyon hamar belejöttem, abszolút beigazolódott, amit mondani szoktak: nyelvet tanulni legjobban anyanyelvi környezetben lehet.

A szállásra egy ott dolgozó fiatal portugál lány, az egyik lakótársam kísért el. A szállás óriási előnye az volt, hogy csupán fél perc sétára volt a szálloda személyzeti bejáratától. Hátránya pedig, hogy nagyon kicsinek bizonyult annak a sok fiatalnak, akik ott laktak. Emberek jöttek-mentek, de voltak olyanok is, akik végig ott voltak a kintlétem alatt.

A társaság alapvetően jó volt, leginkább három csapatra oszlott (a magyar dolgozók alkották az egyiket), de tulajdonképpen mindenki jóban volt mindenkivel.

Az eltérő beosztások miatt sajnos a közös programok megszervezését elég nehéz volt megoldani.

A munka maga változatos volt és nem túlzottan nehéz. Sokat kellett festegetni (ajtófélfákat, falakat), olykor takarítani, vagy besegíteni ebben-abban a karbantartóknak. A rendszeres (mindennapos) feladatom a medence környékén volt, ki kellett minden reggel pakolni a nyugágyakat és napernyőket.

Esténként ezeket a helyükre kellett vinni, valamint az esti programhoz előhozni az asztalokat és székeket, illetve asszisztálni a medence karbantartásához.

Ami a legnagyobb pozitívum volt a munkával kapcsolatban, hogy borzasztóan kedves és barátságos ‘főnökeim’ voltak, akik egyenlőként kezeltek, viccesek és türelmesek voltak. A velük való társalgás nagyban előrelendítette a nyelv gyakorlását, és néhány szállodai dolgozóval még munkaidőn kívül is találkozhattunk.

Az étel, amit a személyzet kapott - így mi is - bőséges és finom volt, bár kevésbé változatos.

A beosztás heti két szabadnapot engedett, és a napi 8 óra munka egy reggeli és egy délután 4 órás műszakból állt, így a kettő közt volt lehetőség pihenni. A szálláshoz közel volt a városka ‘központja’: üzletek, éttermek, bárok, és egy nagy tér. Munkaidőn kívül a legtöbb időt ezen a téren, illetve a környéken való sétálgatással töltöttem.

A szabadnapokon kisebb kiruccanásokat, kirándulásokat lehetett szervezni, amit párszor meg is tettünk.

Malaga-ban (a főváros) többször is voltam, hiszen ez volt a legkönnyebben megközelíthető - metróval. Egy-két alkalommal - mikor éppen a többségnek megfelelt a megbeszélt időpont - sikerült összehozni a társaságot, vagyis a szállás lakóit és a szállodai dolgozókat. Ilyenkor elmentünk egy közeli bárba koktélozni, táncolni. Több alkalommal volt azonban példa arra, hogy páran lementünk a strandra, vagy a part mentén sétálni.

Gyönyörű és élettel teli helyen voltunk, szóval egy egyszerűbb program is nagyon kellemes tudott lenni .

Az egyetlen probléma csak az volt, hogy a város kicsi mérete és a szabadidő korlátozottsága miatt a program-lehetőségek hamar kimeríthetők voltak.

Amire mindenképpen szeretném felhívni a figyelmet az az, hogy a munkavállalás szerződésben rögzített időtartamát át kell gondolni, és be kell tartani. Az iskolakezdés miatt a szerződéshez képest két héttel korábban utaztam haza, így a kauciót (mely a havi ötszáz eurós fizetésből került minden hónapban levonásra, száz euró értékben) nem kaphattam vissza.

A másik fontos dolog, hogy rugalmasnak kell lenni, és fel kell készülni kisebb meglepetésekre, változásokra az elvárásokhoz képest.

Alapvetően izgalmas és hasznos tapasztalat mindenféle környezetváltozás, de ha az ember ezt munkát vállalva, külföldön, gyönyörű helyen, új társaságban teszi (ahol még a nyelvet is gyakorolja, és többféle nemzetiségű emberrel is megismerkedhet), az mindenképpen életre szóló és értékes tapasztalat.

Vous voulez aussi une telle expérience?

  •    Vous souhaitez travailler en Espagne sans parler en espagnol?
  •    Vous parlez bien une ou plusieurs langues étrangères?
  •    Vous planifiez seulement quelques mois de l'emploi en Espagne ?
  •   Vous ne voulez pas passer l'hiver à la maison, plutôt que de passer du temps dans la plage?

Le programme Work Experience d’Espagne est le choix idéal si vous voulez un endroit chaud pour passer l'hiver ou si entre vos rêves il y a une période amusante - sans savoir à parler l’espagnol!

Les hôtels vous garantissent un logement et un soin gratuits, vous ne devez pas dépenser pendant la période de travail d'été. Pour y participer, ni le statut d'étudiant ni la langue espagnole ne sont pas nécessaires, ni aucune expérience préalable dans l'industrie de l'hôtel.

  •  Capital de départ minimum: 500 EUR environ
  •  Frais du programme: 250 GBP
  •  Rémunération: 450 - 500 EUR
  •  Les positions disponibles:  Femme de chambre, Serveur, Réceptionniste, Barman, Aide de cuisine, Jardinier, Animateur / Animatrice
  •  L'accomodation:   garantie gratuitement
  •  La pension: garantie gratuitement
  •  Exigences: autonome en anglais ou en allemand ou en russe
  •  Duré du contrat:   2.5 - 6 mois
suivant…

Récit de Vincze Mónika

Animátornak jelentkeztem a Kanári szigetekre. Mindig is vágyam volna eljutni a szigetcsoportra, és a spanyolomon is szerettem volna fejleszteni. suivant…

Récit de Lantos Lili

Rengeteg új emberrel ismerkedtem meg és sokat tanultam még magamról is a kint töltött időszak alatt. Mikor kiutaztam csak 1-2 szót nyekeregtem spanyolul, de a szókincsem észrevétlenül is fejlődött. suivant…

Récit de Jarosi Nikolett

Egy referencia levéllel, rengeteg baráttal, sok tapasztalattal gazdagodtam, amiért egész életembe hálás leszek. suivant…

Récit de Juhos Attila

Aki szeret búvárkodni és úszni, annak az Atlanti Óceán maga a paradicsom, ahogy nekem is az volt. Felejthetetlen vizisportok és élmények várják az embereket. suivant…

Récit de Ledzényi Viktória

A kinti kalandom rendkívül nagy löketet adott, ahhoz, hogy menjek máshova is külföldön dolgozni. Nekem nagyon tetszett összességében az egész, így csak ajánlani tudom mindenkinek, aki gondolkozik rajta. suivant…

Récit de Reich Anikó

Nekem fontos volt, hogy gyakorolhassam, mind az angol, mind a spanyol nyelvtudásom és erre volt is lehetőségem minden nap, akár a munkahelyen, akár az autókölcsönzés alkalmával. suivant…

Récit de Berkes Hajnalka

Egy ötcsillagos hotelben kaptunk munkát felszolgálóként. Én a szálloda éttermében, pool barjában és különböző rendezvényeken dolgoztam. suivant…

Récit de Kozák Katalin

Én nem bántam meg, hogy feladtam a biztos munkahelyemet itthon és külföldön próbáltam szerencsét. Nagyon jól éreztem magam. suivant…

Récit de Ancsák Daniella

Aki fél belevágni, annak azt tanácsolom, hogy olvasson el jó sok élménybeszámolót, és nem marad kérdése. Mi sem véletlenül vágunk bele, immár harmadjára :) suivant…

Récit de Bruckner Csaba

Spanyolország egy nagyon szép ország, ahol egy nagy múltú kultúra gondoskodik a turisták izgalmairól. A napfény, a gitár, és a tánc országa, ahol a mediterrán kisugárzás az emberi hozzáálláson is érződik. suivant…